Kā es izdomāju nosaukumu “Cietākais Rieksts”

June 4, 2013  |  Dažādi, Raksti

Šis būs pseido-rubrikā (kura būs tieši tik bieži, cik es būšu izdzēris par daudz alkohola) “Kino Kulta trivia”, kuru sāksim ar samērā nesenu notikumu – jeb kā es izdomāju filmas “A Good Day to Die Hard” latvisko nosaukumu “Cietākais Rieksts”!

Viss sākās ar to, ka filmas tābrīža izplatītājs ForumDistribution publiski izsludināja atklātu Twitter-konkursu uz filmas iespējamo latviešu nosaukumu, bez garantijām, ka kāds tiks pieņemts, bet tomēr:

Tā kā man patīk visādi šādi radošie “konkursiņi”, kā arī jūtu sevī dižu potenciālu un insaitu par to, kā tad ir pareizi jāsauc filmas Latvijā (cik par to nav jokots, galu galā, bet katrā jokā ir daļa taisnības), tad enerģiski ķēros pie darba – bija skaidrs, ka “Cietais Rieksts 5” šeit īsti nederēs. Tāpat, kā neder tiešais tulkojums – “Laba Diena, Lai Mirtu Cieti (bet Cienīgi)” vai “Laba Diena Cietajam Riekstam” pat netika izskatīti. Uz nopietnākas nots – visādi stulbumi ar nosaukumu, acīmredzot, der tikai t.s. domestic (ASV) tirgum, jo arī “Live Free or Die Hard” visur citur saucās vienkārši “Die Hard 4” (vai 4.0), tāpat kā “Fast Five” – “Fast & Furious 5” utt. utml. Tāpat jau ceturtā daļa norādīja uz to, ka piektā draud būt arī pēdējā (vismaz pieskaitāmajai auditorijas daļai), tapēc par ciparu vispār drīkst aizmirst, jo tas jau sen vairs neko nenozīmē.

Tā arī paliku pie “Cietākais Rieksts”! Mans otrs favorīts, īpaši ņemot filmas potenciālo sižetu, bija “Cietie Rieksti”, bet neesam jau Krievijā, vai ne? Filmu, diemžēl, tas absolūti neglāba, bet es vismaz centos! Uz saistītas nots – kā sauksim nesen anonsēto sesto daļu? “Viscietākais rieksts” jau ir aizsists :)

Nākamajās sērijās:
– Kurš izdomāja nosaukumu Kino Kults?
– Kino Kults spiež roku Maiklam Bejam (fakts!)
– Kino Kults ciemojas pie Sašas Grey (pagaidām vēl nav fakts!)